東京都議会議員 石毛 しげる

公式ブログ
BLOG

記事一覧

石毛しげるの『都市間交流便り』(2019-02-08)

20190208_110712(マダガスカル)

「マダガスカル大使館訪問」

マダガスカル共和国のラクトゥマララ ミレイユ ミアル (RAKOTOMALALA Mireille Mialy) 大使(女性)の要請により、2019年2月4日、同国大使館を訪れた。大使は2020年の東京オリンピックにあたり、マダガスカル選手団を受け入れてくれる「ホストタウン」を探しているとのことであった。都議会においてオリンピックの成功を目指して活動する議員の一人として、大使の要請に応えられるように努力したいと申し上げた。
 私はまだマダガスカルは訪れたことはないが、近年とりわけ観光の分野で日本人の関心が高まっていると聞いている。マダガスカルはアフリカ大陸から400㎞の沖合に浮かぶ大きな島(世界で4番目)であることから、珍しい動植物(キツネザルやバオバブの木など)が多く生息し、観光客の人気を呼んでいる。農産物分野では誰でも知っているバニラの一大生産国である。それに加えて、大使のお話によると、まだ開発が進んでいない鉱物資源が多く、チタン、コバルト、銅、ニッケルそして最近では石油や天然ガスなどが注目を集めている。大使はこうした資源の開発事業に日本企業も積極的に進出してほしいと希望を述べられた。
 ラクトゥマララ大使は日本に赴任する前には、アンタナナリボ大学で音楽学(musicologie) の教育・研究に従事され、国会議員、文化大臣を務めた。またマダガスカルの伝統文化の研究・発展にも力を尽くしてこられた。ご自身ピアニストであり、政治家というよりもマダガスカルを代表する文化人の一人であると言えよう。ちなみに日本人に人気の高いフランスのピアニストのシプリアン・カツァリスとはパリのコンセルバトワールで同級生であったとのことである。私の突然のぶしつけなお願いにもかかわらず、即興でピアノを弾いて下さるなど気さくな大使である。

Madagascar Embassy Visit
On February fourth, we visited the Embassy of Madagascar to see Ms.Rakotomalala Mireille Mialy,
the Ambassador of Madagascar. Ms.Rakotomalala had requested a meeting to discuss the
preparations for the athletes of Madagascar when they come to Japan for the Olympics, and told us
that they are currently searching for a host town where they will stay. As a Metropolitan Assembly
member who has been actively working to make the Olympics a success, Ishige told her that they
will support her and try to respond to her wishes to the best of their ability.
I have never been to Madagascar, but have heard that recently it is becoming a popular tourist
destination among Japanese people. Madagascar, being the fourth largest island on Earth and
located about 400km away from mainland Africa, is home to a wide variety of rare forestry and
organisms (such as the Baobab tree and Lemurs), making it a very popular place to visit. As for
agriculture, they are the number one producer of vanilla. Additionally, there is an abundance of
undeveloped mineral resources such as titanium, cobalt, copper, nickel, along with fossil fuel and
natural gas. Ms.Rakotomalala noted that she hopes more Japanese companies can be involved with
the development of these resources.
Prior to becoming the Ambassador of Madagascar in Japan, Ambassador Rakotomalala had studied
musicology at the University of Antananarivo, and had become a congress member and finally, the
Minister of Culture. She has also contributed greatly to the studies and development of traditional
Malagasy culture. Being a talented pianist as well, one may be able to perceive her as a cultural
representative of Madagascar more than a politician. On a side note, apparently she was classmates
with the French pianist Cyprien Katsaris, who is very popular among Japanese people.
Ms.Rakotomalala was a truly friendly person, and we had a wonderful time conversing with her.

20190208_110442(マダガスカル)

‘Visite de l’ambassade de Madagascar’

Le 4 février 2019, à la demande de l’ambassadrice RAKOTOMALALA Mireille Mialy, j’ai visité l’ambassade de la République de Madagascar. L’ambassadrice cherchait une « ville hôte » qui puisse recevoir les athlètes malgaches aux Jeux Olympiques de Tokyo. En tant que membre de l’Assemblée métropolitain de Tokyo qui oeuvre pour le succès des Jeux Olympiques de 2020, je lui ai promis de faire des efforts pour répondre à sa demande.
Je n’ai pas encore visité le Madagascar. Mais j’ai entendu dire que l’intérêt des Japonais s’intencifiait ces dernières années surtout dans le domaine du tourisme. Comme le Madagascar est une grande île (4e au monde ) flottant 400 kms au large du continent africain, il y a des animaux et des plantes rares (tels que les lémuriens et les baobabs) qui attirent les touristes japonais.
Le Madagascar est connu comme un grand producteur de vanille. Mais selon l’ambassadrice, c’est aussi un pays avec beaucoup de ressources minières telles que le titane, le cobalt, le cuivre, le nickel. Mais elles ne sont pas encore exploitées suffisament. Les gisements de pétrole et du gaz naturel attirent de nos jours tous les regards. L’ambassadrice a exprimé l’espoir que les entreprises japonaises s’engagent plus activement dans les projets de développement de ces ressources.
Madame Rakotomalala était engagée dans l’éducation et la recherche en musicologie à l’Université d’Antananarivo avant d’être nommée ambassadrice à Tokyo. Elle a été membre du Parlement national et ministre de la Culture et de la Communication. Elle faisait des efforts pour promouvoir la culture traditionnelle malgache. C’est une pianiste professionnelle aussi. Il peut être approprié donc de l’appeler une intellectuelle de haute culture plutôt qu’une femme politique. A propos, elle était camarade de classe au Conservatoir national supérieur de musique de Paris d’un pianiste français Cyprien Katsaris très populaire parmi les Japonais. C’est une ambassadrice très sympathique qui a accepté de jouer du piano à l’improviste malgré ma demande soudaine et indiscrète

石毛しげるの『都市間交流便り』(2019-02-01)

「小池都知事のアフリカ外交団との会見」

 2019年2月1日、小池知事とアフリカ諸国大使との懇談会が開かれた。これは従来から都知事との会談を強く望まれていたアフリカ外交団の皆さんの要望に応えて実現したものである。まず進行役の石毛しげるから挨拶があり、次に知事より東京オリンピック・パラリンピックの準備状況についての説明があった。それに対してアフリカ外交団長のエリトリア大使からお礼の言葉が述べられた。その後、知事、白戸太朗議員、石毛の3名を別々に囲んで話し合いが続けられた。最後に全員そろって記念写真の撮影があり、会は成功裏に終了した。

20190201_120350(都知事と)

Governor Koike’s Conference with Ambassadors of Africa
On February first, a conference was held for the Ambassadors of Africa and Governor Yuriko
Koike. This was organized because of the strong wishes of the Ambassadors to have an opportunity
to converse with Ms.Koike. The event opened with a brief introduction from Mr.Shigeru Ishige,
who organized the conference, and Ms.Koike then gave a speech which elaborated on the
preparations that Tokyo is making for the 2020 Olympic and Paralympic games. Following that, the
Ambassador of Eritrea also made a speech expressing his gratitude for the occasion. For the rest of
the duration, the Ambassadors conversed and took pictures with Ms.Koike, Mr.Shigeru. and Tokyo
Metropolitan Assembly member Mr.Shirato Taro and the event ended as a success.

20190201_111605(都知事と)

‘ Rencontre entre le gouverneur Yuriko Koike et le corps diplomatique africain’

Le 1er février 2019, une réunion s’est tenue entre le gouverneur de Tokyo et les ambassadeurs des pays africains à Tokyo. Elle a été réalisée en réponse aux demandes du corps diplomatique africain qui souhaitait depuis toujours un entretien avec Madame Yuriko Koike. Tout d’abord, Shigeru Ishige, assumant la présidence, a salué bièvement tous les participants. Madame Koike a expliqué sur l’état de préparation des Jeux Olympiques et Paralympiques de Tokyo. Au nom du doyen des ambassadeurs africains, Monsieur Estifanos Afeworki Haile, ambassadeur de l’Erythrée, a prononcé un mot de remerciement. Après cela, trois groupes distincts se sont formés autour du gouverneur, de Monsieur Taro Shirato, membre de l’Assemblée métropolitan de Tokyo, et de Shigeru Ishige pour continuer la discussion. Pour terminer, il y a eu une séance de photo commémorative avec tout le monde.


本ウェブサイト上の文章の引用・転載は厳禁とさせて頂いております。画像の持ち出しにつきましても、一切禁止とさせて頂いておりますので、ご了承下さい。