東京都議会議員 石毛 しげる

公式ブログ
BLOG

記事一覧

石毛しげるの『都市間交流便り』(2018-11-30)

Tunisia Olympic Committee

On November 30th of last year, we visited the Tunisian Embassy to attend the reception party which was held for the representative of the Tunisian Olympic Committee, Mr. Mohamed Gammoudi. He had come to Japan to attend the 23rd meeting of the Association of National Olympic Committees (ANOC). According to Ambassador Elloumi, Mr. Gammoudi is a legend of both Tunisia and of the history of African track and field runners. In the 1964 Tokyo Olympics when he first rose to fame, he won a silver medal for the men’s 10000 meter competition, and after that he went on to collect medals in Mexico and Munich as well. He is now 80, but he certainly looked young for his age. In this most recent ANOC meeting he received a Distinguished Service Award for his long time dedication and achievements as an athlete. Congratulations!
Many Tunisian people residing in Japan, as well as people from the sports world of Japan gathered at the embassy and enjoyed the reception, which was full of delicious Tunisian food. We wish for the success of the Tunisian Olympic Committee and athletes in the 2020 Tokyo Olympics.
(Pictured with the Representative of the Olympic Committee of Tunisia, Mr. Mohamed Gammoudi)

20181130_192557(チュニジアNOC会長)

« Les Nouvelles des Echanges interurbains »
‘ Délégation du Comité national olympique de Tunisie’

Le soir du 30 novembre 2018, j’ai assisté à une réception tenue à l’Ambassade de Tunisie pour accueillir la délégation du Comité national olympique tunisien qui participait à la 23e Assemblée générale des comités nationaux olympiques (ACNO).
Monsieur Mohamed Gammoudi était évidemment la vedette de la soirée. Selon l’ambassadeur Mohamed Elloumi, monsieur Gammoudi est un personnage légendaire non seulement en Tunisie mais aussi sur le continent afraicain. Remportant une médaille d’argent aux 10 000 mètres hommes aux Jeux Olympiques de Tokyo en 1964, il est devenu célèbre tout d’un coup. Il a ensuite remporté des médailles aux Jeux Olympiques de Mexico et de Munich.
Bien qu’il ait 80 ans, il avait l’air très jeune. A l’occasion de l’Assemblée générale de l’ACNO à Tokyo, un prix du mérite olympique a été décerné pour son succès en tant qu’athlète pendant de nombreuses années.
Mes Félicitations, monsieur Gammoudi !
Les officiels sportifs japonais et les Tunisiens résidant à Tokyo étaient présents aussi. Les invités ont passé une soirée dans un climat détendu en dégustant une délicieuse cuisine tunisienne. J’ai quitté l’ambassade en priant pour le succès de la délégation tunisienne aux Jeux Olympiques de 2020.
(Photo avec M. Mehrez Bousayene, président du Comité national olympique tunisien )


石毛しげるの『都市間交流便り』
「チュニジア・オリンピック委員会代表団」
2018年11月30日夕刻、第23回国内オリンピック委員会連合総会(ANOC)に参加するチュニジア・オリンピック委員会代表団を歓迎するレセプションが駐日チュニジア大使館において開かれ、私も出席した。当夜の主役は何といってもモハメッド・ガムーディ (Mohamed GAMMOUDI) 氏であった。モハメッド・エルーミ (Mohamed ELLOUMI) 大使の紹介によれば、ガムーディ氏はチュニジアさらにはアフリカ陸上界の伝説的人物である。1964年の東京オリンピックの男子10000メートルで銀メダルを獲得して一躍その名を知られるようになり、その後メキシコやミュンヘンのオリンピックにおいてもメダルを獲得した。現在80歳になるが若々しい。今回のANOC総会で、長年のアスリートとしての活躍に対して功労賞 (Prix du mérite) が授与された。
おめでとうございます!
レセプションには日本のスポーツ関係者や在京チュニジア人も招かれ、美味しいチュニジア料理に舌鼓を打ちながら、和やかな宴を楽しむことができた。2020年のオリンピックでのチュニジア代表団の活躍を祈念しつつ大使館を後にした。
(写真はチュニジア・オリンピック委員会委員長のMehrez Bousayene 氏とともに)

東京消防庁 八王子消防署楢原出張所 庁舎落成式(2018-11-24)

カテゴリ:地域活動
東京消防庁八王子消防署楢原出張所 庁舎落成式へ参加致しました。
警察・消防委員会委員長として、更なる連携の強化により安心安全な街づくりに邁進致します。

20181124_104556.jpg

八王子警察署は、警視庁が管轄する警察署の一つである。第九方面本部所属。署員数400名以上、東京都西部・多摩地域を代表する大規模警察署であり、署長の階級は警視正。八王子市北部地域を管轄している。他の警視庁施設として、管轄区域内には第九方面交通機動隊並びに自動車警ら隊の本部等が存在する。

ラグビーワールドカップ2019を成功させる集い(2018-11-03)

カテゴリ:その他
武蔵野の森総合スポーツプラザにて「ラグビーワールドカップ2019を成功させる集い」に参加いたしました。
関係者各位の熱気に溢れた会場にて、東京都も一丸となり大会の成功とスポーツの発展に尽力する思いが更に強くなりました。
ラグビーワールドカップを成功‥

本ウェブサイト上の文章の引用・転載は厳禁とさせて頂いております。画像の持ち出しにつきましても、一切禁止とさせて頂いておりますので、ご了承下さい。